30 अगस्त, 2025 को वियतनाम के हनोई में होआन बूलैंगरी बेकरी शॉप में एक बेकर बैगेट की ट्रे पकड़े हुए। रॉयटर्स

30 अगस्त, 2025 को वियतनाम के हनोई में होआन बूलैंगरी बेकरी शॉप में एक बेकर बैगेट की ट्रे पकड़े हुए। रॉयटर्स

30 अगस्त, 2025 को वियतनाम के हनोई में होआन बूलैंगरी बेकरी शॉप में एक बेकर बैगेट की ट्रे पकड़े हुए। रॉयटर्स

30 अगस्त, 2025 को वियतनाम के हनोई में होआन बूलैंगरी बेकरी शॉप में एक बेकर बैगेट की ट्रे पकड़े हुए। रॉयटर्स
हनोई, 1 सितम्बर (रायटर) – इस सप्ताह वियतनाम औपनिवेशिक शासन से अपनी स्वतंत्रता की घोषणा की 80वीं वर्षगांठ मना रहा है, तथापि फ्रांसीसी सांस्कृतिक प्रभाव सर्वत्र व्याप्त है, लेकिन दक्षिण-पूर्व एशियाई राष्ट्र में बहुत से लोग इसकी व्यापकता से अवगत नहीं हैं।
मंगलवार को एक विशाल सैन्य परेड क्रांतिकारी नेता हो ची मिन्ह द्वारा 2 सितम्बर, 1945 को घोषित स्वतंत्रता का प्रतीक होगी, जिसका उद्देश्य लगभग एक शताब्दी के फ्रांसीसी शासन को समाप्त करना था, लेकिन इसके कारण एक दशक लंबा युद्ध शुरू हो गया, जो अंततः 1954 में पराजित फ्रांसीसी लोगों के चले जाने तक चला।
मध्य हनोई में बा दिन्ह स्क्वायर, जहां वियतनाम में अंकल हो के नाम से प्रसिद्ध महान नेता ने अपनी ऐतिहासिक घोषणा की थी, के दोनों ओर राजधानी की दो सबसे अच्छी तरह संरक्षित फ्रांसीसी औपनिवेशिक इमारतें हैं – जहां अब राष्ट्रपति भवन और विदेश मंत्रालय स्थित हैं।
लेकिन फ्रांसीसी इंडोचाइन शैली की उत्कृष्ट कृति, पीले रंग से रंगे विदेश मंत्रालय मुख्यालय के सामने रॉयटर्स द्वारा साक्षात्कार किए गए 30 वर्ष से कम आयु के छह हनोईवासियों में से किसी को भी इसकी स्थापत्य कला की उत्पत्ति के बारे में जानकारी नहीं थी।
30 वर्षीय न्गुयेन थी ट्रांग ने कहा, “मैं यहां इसलिए आई हूं क्योंकि इसकी वास्तुकला अनोखी है और यह मशहूर हस्तियों द्वारा प्रचारित एक लोकप्रिय स्थान है।” उन्हें जब इसके फ्रांसीसी मूल के बारे में बताया गया तो उन्होंने आश्चर्य व्यक्त किया।
वियतनाम और फ्रांस के बीच संबंध औपनिवेशिक काल से सौहार्दपूर्ण होते जा रहे हैं। मई में जब फ्रांसीसी राष्ट्रपति इमैनुएल मैक्रों हनोई आए थे, तब दोनों देशों ने विमानों और उपग्रहों सहित 10 अरब डॉलर के समझौतों पर हस्ताक्षर किए थे ।
उन्हें बहुत खुशी हुई जब विश्वविद्यालय के एक कार्यक्रम में छात्रों ने उन्हें शुद्ध फ्रेंच भाषा में संबोधित किया।
हालाँकि, फ्रेंच भाषा में ऐसी प्रवाहशीलता, जो कभी वियतनाम के अभिजात वर्ग की भाषा थी, अब दुर्लभ होती जा रही है, जो मोलिएर भाषा की वैश्विक गिरावट को दर्शाती है।
शिक्षा मंत्रालय के अनुसार, इस वर्ष केवल 400 वियतनामी हाई स्कूल के छात्रों ने अपनी स्नातक परीक्षा के लिए फ्रेंच को एक विषय के रूप में चुना, जबकि 358,000 से अधिक ने अंग्रेजी और लगभग 4,400 ने चीनी को चुना।
25 वर्षीय कंटेंट क्रिएटर होआंग थू हा ने कहा, “अगर मुझे चुनना पड़े, तो मैं दूसरी विदेशी भाषा के रूप में फ्रेंच की बजाय चीनी भाषा को प्राथमिकता दूँगा, क्योंकि यह ज़्यादा परिचित लगती है। और चीन हमारा पड़ोसी है।”
हनोई स्थित फ्रांसीसी दूतावास ने कहा कि इस वर्ष 63,000 लोगों ने फ्रेंच भाषा की कक्षाओं में पंजीकरण कराया है, जिनमें से लगभग 400 शिक्षक वियतनाम में हैं।
इसमें कहा गया है कि वियतनाम में फ्रांसीसी भाषा ने “एक निश्चित प्रतिष्ठा बनाए रखी है”, जबकि 100 मिलियन की आबादी वाले देश में जापानी और कोरियाई सहित अन्य भाषाएं तेजी से अपनी जगह बना रही हैं।
क्रोइसैन्ट और पाटे
फ्रांसीसी विरासत वियतनामी पाक-कला में सबसे अधिक स्पष्ट रूप से दिखाई देती है।
देश में लगभग हर सड़क पर कैफे मौजूद हैं, क्रोइसैन्ट को असंख्य पेस्ट्री की दुकानों में प्रदर्शित किया जाता है, तथा स्थानीय व्यंजनों में पाटे को नियमित रूप से शामिल किया जाता है।
बैगेट के आकार की ब्रेड का उपयोग सबसे आम स्थानीय फास्ट फूड विकल्प के लिए किया जाता है, जिसे बान मी के नाम से जाना जाता है, यह एक स्वादिष्ट सैंडविच है जिसमें असीमित भरावन होता है जो शाकाहारियों सहित सभी स्वादों को खुश करता है।
लेकिन साक्षात्कार में शामिल हनोई युवाओं में से किसी ने भी बान्ह मी की फ्रांसीसी जड़ों को नहीं पहचाना।
60 वर्षीय उद्यमी गुयेन वान होआन, जो हनोई के मध्य में एक प्रसिद्ध बेकरी के मालिक हैं, ने रोटी के प्रति वियतनामी प्रेम में फ्रांसीसी विरासत को स्वीकार किया।
लेकिन उन्होंने कहा कि जीवित रहने के लिए, “फ्रांसीसी व्यंजनों को वियतनामी स्वाद के अनुरूप ढालना पड़ा है।”









